ITALIANO

Tutti i nostri spettacoli sono legati alla musica italiana ma restando sempre in ascolto della "World Music" per trovare ogni volta delle radici o semplicemente dei sentimenti comuni. Questo diventa possibile grazie anche alle nuove collaborazioni artistiche che, a poco a poco, si amalgamo ed entrano a far parte del progetto. I differenti spettacoli tessono insieme voci, suoni, musiche, canti e racconti mediati sempre da un'interpretazione personale dei brani. A seconda del contesto (quando questi sono più teatrali e d'ascolto), l'introduzione delle illustrazioni rafforza la magia della condivisione con il pubblico. Le personalità, le esperienze musicali, le idee e l'espressività di ogni artista/componente si incontra e si fonde in uno stile sempre originale. Tutti gli spettacoli degli "Alberi Sonori" arrivano dritti al cuore delle tradizioni ma ogni volta "con un fuoco nuovo".

FRANCESE

Tous nos spectacles sont liés à la musique italienne mais en restant à l'écoute de la "Musique du Monde" pour trouver toujours des racines ou simplement des sentiments communs, grâce aussi aux nouvelles collaborations artistique qui nous sommes en train de tisser au sein du projet. Les différents spectacles marient voix, sons, musiques, chants, contes et plus encore toujous avec une interprétation personnelle des pièces. Selon le contexte (quand il est plus théâtral), l'introduction des illustrations renforce la magie du partage avec le public. Les personnalités, les experiences musicales, les idées et l'esprit de chaque artiste/composant se rancontrent et se fondent dans un style très original. Tous les spectacles des "Alberi Sonori"  vont droit au coeur des traditions mais toujours aves "une nouvelle flamme". 


"CHOOSE YOUR SHOW!"

"VIAGGIO INTORNO ALLA TARANTELLA"

ITALIANO

Dritti al cuore palpitante della musica tradizionale italiana, di regione in regione, di ritmo in ritmo, attraverso Pizziche-pizziche, Tarantelle del Gargano, Saltarelle, Spallate, Tammurriate, Tarantelle calabresi e ancora Canti sicialiani, sardi, toscani, emiliani e romani.

"Semplicemente Tarantella?". Niente di più affascinante

FRANCESE

Droit au coeur palpitant de la musique italienne traditionnelle et populaire, de région en région, de dialecte en dialecte, de rythme en rythme à travers: Pizziche-pizziche, Tarantelle de la Calabre e du Gargano, Tammurriate, Saltarelle, Spallate et encore chansons de Sicile, de Sardaigne, de Toscane et d'Emilie-Romagne.

"Semplicemente Tararatella?". Rien de plus fascinant.

 


"MAKARIA"

ITALIANO

Uno spettacolo che intreccia voci, canti, musiche e racconti della tradizione italiana e non solo. L'illustrazione arricchisce e rinforza lo spazio scenico. Le esperienze musicali e artistiche dei singoli musicisti si fondono per dar vita ad uno spettacolo originale in cui la magia nasce dall'incontro delle arti e delle personalità. 

FRANCESE

Un spectacle qui tisse ensemble voix, sons, musiques, chants et contes de la tradition italienne et plus encore . L'introdution des illustrations renforce la magie du partage avec le public. Les personnalités et les expériences musicales de chaque artiste se rencontrent et se fondent dans un style trés original. Un spectacle dans lequel la scène se transforme toujours en un lieu où "le charme vient de la réunion", droit au coeur des traditions. 


"A NASCITA DU BAMMBBINUZZU"

- Canti e Racconti Natalizi dalla Culla della Tradizione -

ITALIANO

Un suggestivo viaggio devozionale natalizio visto attraverso gli occhi, i racconti e i canti del "Popolo".

Un modo diverso di ascoltare, ricordare, narrare e tramandare l'evento della natività.

Fonte d'ispirazione la tradizione italiana.

 

La Laudata

La figura di Maria e San Giuseppe

La nascita di Gesù Bambino

La visita alla mangiatoia

I doni dei pellegrini

La ninna nanna

L'avvenuta profezia

I suoni a festa

La strina

 

FRANCESE

Un suggestif voyage de dévotion à travers les yeux, les contes et les chansons du "Peuple".

Une manière différente d'écouter, de se souvenir, de raconter et de transmettre l'événement de la nativité.

Source d'inspiration: la tradition italienne.

 

La "Laudata"

La figure de Marie et Saint Joseph

La naissance du Petit Jésus

La visite à la mangeoire

Les dons des pèlerins

La berceuse

La prophétie a eu lieu

Sons de la fête

 La "Strina"